Archive | October, 2014

A little bit of Bengali Translation…

29 Oct

 

 

 

বাল্যবিবাহ
রোধেবাংলাদেশ অনেকখানি পিছিয়ে পড়েছে |

পারভীন;বিবিসি – বাংলা, ঢাকা |

রংপুরের মোসাম্ম মরিয়ম ঢাকার একটি বিপণি বিতানের সামনে রাস্তা পরিষ্কারেরকাজ | বলছিলেন কোন কিছু বোঝার আগেই একদিন জানলেন আজ সন্ধেয তার বিয়ে তিনি বলছিলেন সকালে এসে দেখে গেল আর সন্ধেয বিয়ে । আমার বয়স তখন ১২ অথবা ১৩। অত কিছু বুঝি নি । প্রথমে ভেবেছি আমাকে বেড়াতে নিয়ে যাচ্ছে । ২৫ বছর বয়সেই তিন সন্তানের মা হয়েছেন মরিয়ম । পড়াশোনার কোন সুযোগ আর পাননি । স্বামীর আরো কবার বিয়ে ও নির্যাতনের কারণে সংসার ছেড়ে চলে এসেছেন আর এখন তিন সন্তানের ভরন পোষণে রাস্তা পরিষ্কার ছাড়াও খুচরো যেখানে যে কাজ জোটে তা নিয়ে দিন রাত খাটছেন । আজ ঢাকায গার্ল সামিটে মরিয়মের মতো বাল্য বিয়ের শিকার নারীদের গল্প তুলে ধরা হয ।

Vocabulary:

মোসাম্মবাল্য
রোধে বিপণি সন্তানের
চলে এসেছেন সন্তানের
ভরন পোষণে সন্তানের
ভরন পোষণে খুচরো
জোটে বাল্য

Translation:

A woman from Rangpur, Miriam is cleaning the road in front of a shopping mall in Dhaka. She said before I had understood anything I found out that my marriage had been arranged for that evening. ” He came in the morning for the viewing and that evening was the marriage. I was then 12 or 13. I didn’t really understand anything. At first I thought they were going to take me on an outing. At 25 Miriam is the mother of three children 5 years of age. Schooling was no longer possible. Her husband marrying again left her. And now, in addition
to bringing up three children and besides cleaning work she takes whatever work she can get. at a ‘Girl’ conference women are talking on the problems faced by girls like Miriam who face marriage at such an early age.

Vocabulary – in depth

n age up to one’s sixteenth birth day; boyhood or girlhood, childhood, infancy

 

 

Advertisements